Oasis “Going Nowhere” 和訳「こうして俺は列車の中、どこにもたどりつけないまま」

written by noel gallagher
album : The Masterplan

Oasis “Going Nowhere” 和訳

 

おまえのやり返し方が気に入らない
“全部、あなたにされてきたことよ”
それと、おまえがいつも言ってた口癖も
“私には関係のないこと”

 

格好が違うたくさんの連中が
おまえが来る前に、やって来たんだ
奴らの質問はどれも似たようなことで
俺の答えはすべて同じだった

 

車があったらいいかもな、ジャガーとかさ
飛行機でもいいし、一日の名声でもいい
大富豪になってみたいさ、俺を連れってくれないか
派手にやってみたいんだ、俺の人生は随分おとなしいから
こうして俺は列車の中、どこにもたどりつけないまま
こうして俺は雨の中、歳をとっていくだけ

 

***
こうして俺は
失って、孤独で、悲しくて、孤独で…
いつかは派手にやってみたいさ
俺の人生は随分おとなくしいって感じるから

 

***以下の歌詞は、正式には掲載されていないので、管理人が聴きとった英文を訳しています。

 

Oasis “Going Nowhere” 歌詞

 

I hate the way that you’ve taken back
Everything you’ve given to me
And the way that you’d always say
It’s nothing to do with me

 

Different versions of many men
Come before you camem
All their questions was similar
The answers just the same

 

I could do with a motor car
Maybe a Jaguar maybe a plane or a day of fame
I wanna be a millionaire so can you take me there
Wanna be wild cos my life’s so tame
Here am I, going nowhere on a train
Here am I, growing older in the rain

 

***
getting lost,lonely,sad and lonely wild,sometime,
as my life feel so tame