【歌詞和訳】Sia / Chandelier シーア/ シャンデリア

Siaの名曲「Chandelier」の和訳です。2015年リリースのこの曲ですが、今年2017年9月に公開されたDiorのプロモーション「what would you do for love?」(愛のために何をする?)に採用されています。

アルコールとドラッグ中毒だったと告白しているSia。この曲は毎晩ハイになっては、惨めな思いを繰り返す日々から抜け出せない苦しみと悲しみを力いっぱい歌った歌詞になっています。

Sia / Chandelier 和訳

〈ヴァース1〉
Party girls don’t get hurt
Can’t feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

パーティーガールは傷ついたりしない
何も感じられないから
いつ私は気づくのかな
気持ちを押し込める、押し殺す

I’m the one “for a good time call”
Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell
I feel the love, feel the love

都合のいいオンナの1人
電話が鳴り、ドアが鳴り
それで満たされる
それで愛を感じる

〈プレコーラス〉
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
Throw ‘em back till I lose count

1.2.3、飲み干して
1.2.3、飲み干して
1.2.3、飲み干して
数えられなくなるまで
流し込むの

〈コーラス〉
I’m gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist

シャンデリアからぶら下がってやるわ
シャンデリアから
明日なんてないかのように生きる
明日なんてないかのように

I’m gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier
From the chandelier

夜を駆け抜ける鳥のように飛んでやるわ
涙が乾いていく気がするから
シャンデリアからぶら下がってやるわ
シャンデリアから

〈ポストコーラス〉
But I’m holding on for dear life
Won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light
Cause I’m just holding on for tonight

でもこんな生活にしがみついている
足元を見たくない、目を開けたくない
朝が来るまで、グラスをいっぱいにして
夜にしがみついているだけだから

Help me, I’m holding on for dear life
Won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light
Cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

助けて、こんな生活にしがみついている
足元を見たくない、目を開けたくない
朝が来るまで、グラスをいっぱいにして
夜にしがみついているだけだから
夜ににしがみついて

〈ヴァース2〉
Sun is up, I’m a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

夜が明けると、めちゃくちゃになった私がいる
出ていかなきゃ、ここから逃げ出さなきゃ
みっともなさに襲われる、酷い羞恥心に

〈プレコーラス〉
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
Throw ‘em back till I lose count

1.2.3、飲み干して
1.2.3、飲み干して
1.2.3、飲み干して
数えられなくなるまで
流し込むの

〈コーラス〉
I’m gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist

シャンデリアからぶら下がってやるわ
シャンデリアから
明日なんてないかのように生きる
明日なんてないかのように

I’m gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier
From the chandelier

夜を駆け抜ける鳥のように飛んでやるわ
涙が乾いていく気がするから
シャンデリアからぶら下がってやるわ
シャンデリアから

〈ポストコーラス〉
But I’m holding on for dear life
Won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light
Cause I’m just holding on for tonight

でもこんな生活にしがみついている
足元を見たくない、目を開けたくない
朝が来るまで、グラスをいっぱいにして
夜にしがみついているだけだから

Help me, I’m holding on for dear life
Won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light
Cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

助けて、こんな生活にしがみついている
足元を見たくない、目を開けたくない
朝が来るまで、グラスをいっぱいにして
夜にしがみついているだけだから
夜ににしがみついて