The Strokes “Reptilia” 和訳 「彼女が髪を直すだけで、この部屋の空気は燃え上がる」

Written by Julian Casablancas
Album/Room On Fire

The Strokes “Reptilia” 和訳

 

君が入ってきた時
彼の心は撃ちぬかれたようだ
“君のことを教えてよ
つまらない人なわけがない”

 

俺が気にしたのは
君は求めてないんじゃないかって
”あなた眠そうね、
これでも飲んで、どこか行って”

 

俺をスローダウンさせないでくれ
もしペースを上げすぎていたとしても
俺たちは今、奇妙な街の一角にいる

 

そうさ、まだ夜は終わっていない
まだやりきってないよ
人生のレーンは変化し続けるんだ

 

俺は道の外へ出てしまった
待ってる時間は終わりだ
持ち去ろうとしているのに
君の笑顔はもう消えてしまている
すぐに溺れたりはしないけど

 

今じゃ、自分を見つめる度に思う
“言ったはずだろ
この世界はお前のためにあるんじゃない”

 

彼女が髪を直すだけで
この部屋の空気は燃え上がる
“機嫌が悪いんだね
落ち着いてよ、君は俺を見つけてくれた”

 

俺をスローダウンさせないでくれ
もしペースを上げすぎていたとしても
俺たちは今、奇妙な街の一角にいる

 

そうさ、まだ夜は終わっていない
まだやりきってないよ
人生のレーンは変化し続けるんだ

 

俺は道の外へ出てしまった
待ってる時間は終わりだ
持ち去ろうとしているのに
君の笑顔はもう消えてしまている
まだ溺れたわけじゃないけど

 

He seemed impressed by the way you came in.
“Tell us a story
I know you’re not boring”

 

I was afraid that you would not insist.
“You sound so sleepy
just take this, now leave me”

 

I said please don’t slow me down
If I’m going too fast
You’re in a strange part of our town…

 

Yeah, the night’s not over
You’re not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I’m now taking over,
You’re no longer laughing
I’m not drowning fast enough.

 

Now every time that I look at myself
“I thought I told you
this world is not for you”

 

The room is on fire as she’s fixing her hair
“you sound so angry
just calm down, you found me”

 

I said please don’t slow me down
If I’m going too fast
You’re in a strange part of our town…

 

Yeah, the night’s not over
You’re not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I’m now taking over,
You’re no longer laughing
I’m not drowning fast enough.