【和訳】Too Good At Goodbyes / Sam Smith トゥー・グッド・アット・グッバイ/ サム・スミス

サム・スミスの新作「SS2*」より「Too Good At Goodbyes」の和訳です。恋人との別れを歌った曲ですが、恋多き男、サム・スミスならではの歌詞になっています。

「Too Good At Goodbyes」和訳

〈ヴァース1〉
バカみたいに思われてるよね
愚かだって思ってるよね
慣れてないんだって思われてる
でもこういうのは、経験してはいるんだけどね

〈リフレイン〉
君を遠ざけるよ
君のことが一番大切だとしても
だって心を開いたら、傷つくから
だから、君を遠ざけるんだ
君のことが一番大切だけど
泥沼の中に置き去りにされたくないから

〈プレコーラス〉
傷つけてくれてくれた方が、泣かなくて済むよ
立ち去ってくれた方が、この涙は早く乾くよ
どこかへ行ってくれた方が、もう愛さなくて済むよ
ベイビー、もう2人に可能性なんてない
悲しいけど、それが真実

〈コーラス〉
さよならに慣れすぎたよ
君に涙なんて見せないよ
さよならに慣れすぎたよ
….

〈ヴァース2〉
心ない人間に思ってるよね
冷たい男だと
傷つかないままでいたいだけなんだ
この魂を守っていたいんだ

〈リフレイン〉
君を遠ざけるよ
君のことが一番大切だとしても
だって心を開いたら、傷つくから
だから、君を遠ざけるんだ
君のことが一番大切だけど
泥沼の中に置き去りにされたくないから

〈プレコーラス〉
傷つけてくれてくれた方が、泣かなくて済むよ
立ち去ってくれた方が、この涙は早く乾くよ
どこかへ行ってくれた方が、もう愛さなくて済むよ
ベイビー、もう2人に可能性なんてない
悲しいけど、それが真実

〈コーラス〉
さよならに慣れすぎたよ
君に涙なんて見せないよ
さよならに慣れすぎたよ
….

〈アウトロ〉

傷つけてくれてくれた方が、泣かなくて済むよ
立ち去ってくれた方が、この涙は早く乾くよ
どこかへ行ってくれた方が、もう愛さなくて済むよ
ベイビー、もう2人に可能性なんてない
悲しいけど、それが真実
さよならに慣れすぎたよ
〈ヴァース1〉
You must think that I’m stupid
You must think that I’m a fool
You must think that I’m new to this
But I have seen this all before

〈リフレイン〉
I’m never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
‘Cause every time I open up, it hurts
So I’m never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt

〈プレコーラス〉
And every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true

〈コーラス〉
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)

〈ヴァース2〉
I know you’re thinkin’ I’m heartless
I know you’re thinkin’ I’m cold
I’m just protectin’ my innocence
I’m just protectin’ my soul

〈リフレイン〉
I’m never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
‘Cause every time I open up, it hurts
So I’m never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt

〈プレコーラス〉
And every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true

〈コーラス〉
I’m way to good at goodbyes
(I’m way to good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
No way that you’ll see me cry
(No way that you’ll see me cry)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)

〈ブリッジ〉
No
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
No, no, no, no
No, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(No way that you’ll see me cry)
Ahhh~
(I’m way too good at goodbyes)

〈アウトロ〉
And every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
I’m way too good at goodbyes